La transcripción se genera mediante el uso de inteligencia artificial y puede contener errores o inexactitudes. En caso de una discrepancia, prevalece el audio.
Mira, ve. Ve, ándale.
Después no digas que no te avisé, ¿eh? Y luego no quiero que mañana te estés quejando.
Ay, toña, ¿por qué no me preveniste? Ay, toña, ahora no me puedo sentar.
¿de qué hablas? Viene, viene, viene, viene, viene.
Ay, qué rico, toña. Ay, qué rico.
¿y qué? ¿está bonita la película?
Pues... Buenísima.
Oye, toña. ¿y por qué no vas a ver si ya puso la marrana?
No. La película está allá, ¿eh?
No en mi cara. Ay, qué buena está la película, ¿verdad?
Buenísima. Uy, a mí me gustó más la de la julieta roberta.
Julia roberts, toña. ¿qué, no tienes nada que hacer?
No. ¿no tienes que ir a lavar los trastes?
No sé, lavarte los dientes, la ropa. Bueno, yo creo que ya me voy.
Híjole, qué pena, qué pena, qué pena. ¿qué te pasa, toña?
¿eh? Mejor, ¿por qué?
Pues no te quedas un rato. No sé, es que ya es muy noche.
Ay, ya es bien noche, la señorita ya se tiene que ir. No, no, no.
Vamos arriba, no conoces, ¿verdad? No conoces.
Bueno, ¿qué más da? Vamos.
No, no, un momentito. ¿y ahora qué, toña?
Un momentito. Mira, pues aprovechando que estás aquí, ¿verdad?
Y que eres bien hacendosa, ¿por qué no nos ayudas a arreglar algo descompuesto? Sí, por ejemplo, el fregadero.
Oh, está bien descompuesto el fregadero. No, no, no, toña.
Aquí no hay nada descompuesto. Sí, está descompuesto el fregadero.
¿tú qué vas a saber tantos trastes que lavaras? Está bien descompuesto.
Ah, entonces, si tan descompuesto está, ¿por qué no le hablas a yair gabriel? Ay, para eso está.
¿cómo quieres que le hable a estas horas de la noche? ¿tú crees que quiere que la glorieta se vive bien lejos?
Ay, por favor, toñita. Si se la vive hasta altas horas de la noche.
Yo la arreglo, yo la arreglo, no hay problema. Ay, qué linda, ya ves que es muy amable.
No, no, no, tú aquí no vas a arreglar nada, porque aquí no hay nada descompuesto. Si quiere, tantito.
Mira, mira, mira, lo checamos rápido. Si no está descompuesto, pues ya.
Mira, mira, mira. ¡toña!
Te digo que no. Si te digo que no sirve, es porque no sirve.
No, no, no sirve. No.
Y... Arreglado.
Guau, guau, guau. Impresionante, eres la mujer perfecta.
Me cae, neta. Ay, no es para tanto.
Sí, franz, no es para tanto. Bueno, ya listo, ya quedó, toña, ¿ya vas a dejar de fregar?
Ay, pero si nada más pedí un favor. Ñe, ñe, ñe, ñe, vámonos.
Ah, no, ¿quieres algo de cenar? Unas quesadillas, un huevito estrellado con arroz, unas enfrijoladas, unos chilaquiles...
Oye, toña, ¿y tú desde cuándo tan servicial, eh? A ti no te pregunté.
Un cerdo en verdolaga, un pollo con mole, un salpicón, unas orgánicas con huevo... No tengo hambre, no tengo hambre, pero gracias, toña, eres muy linda.
Nada, lechita, ¿no? Nada.
Yo solo estoy intentando tener una bonita noche. Ah, pues con esos modos no sé cómo, ¿eh?
Tranquila, franz, no pasa nada. Nos vamos.
No, no, franz, franz. ¿qué?
Es que este... Mira, ve, ve, ándale, después no digas que no te avisé, ¿eh?
Y luego no quiero que mañana te estés quejando, ay, toña, ¿por qué no me preveniste? Ay, toña, ahora no me puedo sentar.
¿de qué hablas? ¿franz, nos vamos?
Sí, ya vamos. Pero, toña...
Es que tu novia tiene este... ¿qué tiene?
Tiene su... Tiene como tú.
¿qué, rabia, enojo, desesperación, o qué? ¿franz?
¿nos vamos? Sí, ya nos vamos.
Ya cuentas mañana, ¿no? ¿y mañana vas a almorzar?
¿caldo de camarón?